۱۰.۳.۹۰

صداهای جُرم گم شدند

دوباره رفتم برای دیدن "جُرم" کیمیایی، با کمال تعجب متوجه شدم صداهای دوبله از روی فیلم برداشته شده و صدای خود بازیگرها جای‌گزین شده. 

خیلی نسخه دوبله شده بهتر بود. حال و هوای بهتری داشت. جالب این‌که خیلی دیالوگ‏‌ها عوض شده بود. یعنی سر صحنه یک چیز گفته بودند و در دوبله یک چیز دیگر که متن‏‌های دوبله هم بسیار جذاب‌‏تر بود. 

صداهای جرم رسما گم شدند چون هر چه سایت‏‌های خبری را هم می‌گردم خبری یا توضیحی در این‏‌باره پیدا نمی‌کنم.